{"id":432,"date":"2008-12-10T12:35:36","date_gmt":"2008-12-10T12:35:36","guid":{"rendered":"http:\/\/irisfernandez.com.ar\/betaweblog\/?p=432"},"modified":"2008-12-10T12:35:36","modified_gmt":"2008-12-10T12:35:36","slug":"enriqueciendo-el-idioma","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/irisfernandez.com.ar\/betaweblog\/index.php\/2008\/12\/10\/enriqueciendo-el-idioma\/","title":{"rendered":"\u00bfEnriqueciendo el idioma?"},"content":{"rendered":"<p>Hace un tiempo tuve esta discusi\u00f3n con <a href=\"http:\/\/www.miprimerrobot.com.ar\/\" title=\"Marcelo Duschkin\">Marcelo Duschkin<\/a> y con muchas personas en diferentes lugares: <strong>usar palabras en ingl\u00e9s<\/strong> -o en cualquier otro idioma-<strong> \u00bfenriquece o perjudica nuestra cultura?<\/strong><\/p>\n<p>Lo que yo creo es que al incorporar nuevos t\u00e9rminos, simplemente incorporamos nuevas herramientas. <strong>Los s\u00edmbolos son herramientas para nuestra mente.<\/strong> Si tenemos m\u00e1s palabras para mencionar cosas espec\u00edficas, tenemos <strong>m\u00e1s precisi\u00f3n al hablar y al pensar<\/strong>. Sin embargo, algunas personas utilizan vocabulario extranjero para diferenciarse de los dem\u00e1s, sin que esas palabras enriquezcan la comunicaci\u00f3n <em>(muy por el contrario: si nadie entiende lo que dicen, la comunicaci\u00f3n se entorpece).<\/em><\/p>\n<p>Algunos ejemplos en los que creo que la incorporaci\u00f3n de t\u00e9rminos enriquece el idioma, cuando tenemos dos palabras bien definidas para dos conceptos diferentes:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Mouse\/Rat\u00f3n<\/em> &#8211; Nadie en Argentina confundir\u00eda un animalillo horroroso con una unidad de entrada de informaci\u00f3n.<\/li>\n<li><em>En l\u00ednea\/On line<\/em> &#8211; Estar en el peso ideal, o estar conectado a internet: dos cosas diferentes en mi idiolecto.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Por otra parte, existen casos en que la incorporaci\u00f3n de palabras extranjeras reemplaza una palabra de igual significado en nuestro idioma. En estos casos no estoy de acuerdo con el uso de la palabra extranjera:<\/p>\n<ul>\n<li><em>Show = Espect\u00e1culo<\/em>. No encuentro ning\u00fan caso en que usar &#8220;Show&#8221; sea mejor que usar &#8220;Espect\u00e1culo&#8221;.<\/li>\n<li><em>Flyer = Volante<\/em>. \u00a1Un volante es un volante! \u00bfPara qu\u00e9 otra palabra si no menciona nada nuevo? \u00bfY qu\u00e9 le queda a la palabra &#8220;volantear&#8221;, o a los &#8220;volanteros&#8221;?<\/li>\n<li><em>Q&amp;A = Questions and Answers = Cuestionario<\/em>!! Para peor nombran las letras con el nombre en ingl\u00e9s, as\u00ed que uno oye &#8220;quiu and ei&#8221; y se queda con los ojos separados como Homero cuando quiere una <em>rosquilla<\/em>&#8230; Sin palabras&#8230;<\/li>\n<\/ul>\n<p>Y el tercer grupo de ejemplos es el que definitivamente empobrece nuestro idioma: el uso inadecuado de palabras castellanas partiendo de una mala traducci\u00f3n del ingl\u00e9s.<\/p>\n<ul>\n<li><em>Suceso\/\u00c9xito<\/em>: Debido al uso de la palabra &#8220;<em>Success<\/em>&#8221; (en ingl\u00e9s, &#8220;<em>\u00e9xito<\/em>&#8220;), muchas veces se leen frases como &#8220;fue un gran suceso&#8221;, cuando en realidad se quiso hablar de \u00e9xito.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Por otra parte, hay que tener en cuenta la <strong>funci\u00f3n pragm\u00e1tica<\/strong> de nuestro idioma. Si me comunico diariamente con Espa\u00f1a, es m\u00e1s eficiente que me acostumbre a hablar de ordenador, rat\u00f3n y octetos. Pero si en mi trabajo tengo intercambios permanentes con personas que escriben en ingl\u00e9s, ser\u00e1 mucho mejor tener un c\u00f3digo unificado para que el idioma sea una herramienta para la comunicaci\u00f3n y no una barrera a superar.<\/p>\n<p>A nuestra mente la gimnasia le hace muy bien, as\u00ed que aprender nuevos t\u00e9rminos o -lo que es m\u00e1s complicado- <strong>adaptar nuestro vocabulario a la situaci\u00f3n comunicativa<\/strong>, simplemente mantiene nuestro cerebro en forma.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hace un tiempo tuve esta discusi\u00f3n con Marcelo Duschkin y con muchas personas en diferentes lugares: usar palabras en ingl\u00e9s -o en cualquier otro idioma- \u00bfenriquece o perjudica nuestra cultura? Lo que yo creo es que al incorporar nuevos t\u00e9rminos, simplemente incorporamos nuevas herramientas. Los s\u00edmbolos son herramientas para nuestra mente. Si tenemos m\u00e1s palabras &hellip; <a href=\"https:\/\/irisfernandez.com.ar\/betaweblog\/index.php\/2008\/12\/10\/enriqueciendo-el-idioma\/\" class=\"more-link\">Continuar leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;\u00bfEnriqueciendo el idioma?&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-432","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-educacion-tecnologia"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/irisfernandez.com.ar\/betaweblog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/432","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/irisfernandez.com.ar\/betaweblog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/irisfernandez.com.ar\/betaweblog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/irisfernandez.com.ar\/betaweblog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/irisfernandez.com.ar\/betaweblog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=432"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/irisfernandez.com.ar\/betaweblog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/432\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/irisfernandez.com.ar\/betaweblog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=432"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/irisfernandez.com.ar\/betaweblog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=432"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/irisfernandez.com.ar\/betaweblog\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=432"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}